Lolotta w Paryżu

„Lolotta i inne paryskie historie” to pierwsza przetłumaczona na język polski książka rosyjskiej pisarki Anny Matwiejewej, finalistki prestiżowych rosyjskich nagród Bolszaja Kniga i Nacyonalnyj Bestseller. 25 lutego 2019 roku o godz. 18:00 odbyło się spotkanie z autorką, podczas którego fragmenty książki zaprezentowali aktorzy Teatru Nowego w Poznaniu: Maria Rybarczyk, Karolina Głąb i Zbigniew Grochal. 

Matwiejewa opisuje różne „Paryże” – od stolicy Francji, przez rosyjską wioskę nazwaną tak przez Kozaków, po symboliczne miejsca będące dla bohaterów celem, ucieczką czy domem. W książce pojawia się także Jekaterynburg – surowe, ale zarazem kojące miasto na granicy Europy i Azji. Proza Matwiejewej jest ciepła, momentami zabawna, ale bywa też gorzka, unikając patosu i taniego sentymentalizmu. Autorka przedstawia ludzi ze wszystkimi ich słabościami, w których czytelnik łatwo się odnajduje.

Po czytaniu performatywnym widzowie mieli okazję porozmawiać z pisarką i tłumaczami.

Anna Matwiejewa (Анна Матвеева) urodziła się w 1972 roku w Jekaterynburgu, który często pojawia się w jej książkach. Pisze od lat 90. i wydała dotąd 17 powieści oraz zbiorów opowiadań. Jej twórczość, określana jako „uralski realizm magiczny”, została przetłumaczona m.in. na włoski, francuski i chiński. Lolotta i inne paryskie historie to pierwsza książka Matwiejewej wydana w Polsce